Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve / Tranzlaty
'Pero aparte de mi fealdad, tampoco tengo sentido''但我除了丑之外,也没有智慧。' 'Sé muy bien que soy una criatura tonta''我很清楚我是一个愚蠢的生物' -No es ninguna locura pensar así -replicó Bella.'这样想并不愚蠢,'美女回答道 'Come entonces, bella', dijo el monstruo.'那就吃吧,美女。'怪物说 'Intenta divertirte en tu palacio''在宫殿里尽情玩乐吧' 'Todo aquí es tuyo''这里的一切都是你的' 'Y me sentiría muy incómodo si no fueras feliz''如果你不开心,我会很不安' -Eres muy servicial -respondió Bella.'你真好心,'美女回答道 'Admito que estoy complacido con su amabilidad''我承认我对你的善意感到高兴' 'Y cuando considero tu bondad, apenas noto tus deformidades''当我想到你的善良时,我几乎没注意到你的缺陷'