Herbert George Wells / Tranzlaty
’Dwi’n gallu gweld,’ meddai'I can see,' he said’Gweld?’ meddai Correa'to see?' said Correa'Ydw, gallaf weld gyda fy llygaid,' meddai Nunez'Yes, I can see with my eyes,' said Nunezac efe a drodd tuag ato efand he turned towards himond baglu yn erbyn mechnïaeth Pedrobut he stumbled against Pedro’s pail'Mae ei synhwyrau yn dal i fod yn amherffaith,' meddai’r trydydd dyn dall'His senses are still imperfect,' said the third blind man'Mae’n baglu ac yn siarad geiriau diystyr''He stumbles, and talks unmeaning words'’Ei roi â llaw’'Lead him by the hand'’Fel y byddwch chi,’ meddai Nunez'As you will' said Nunezac fe’i harweiniwyd ar hydand he was led alongOnd roedd yn rhaid iddo chwerthin am y sefyllfabut he had to laugh at the situationMae’n ymddangos nad oeddent yn gwybod unrhyw beth o’r golwgit seemed they knew nothing of sight'Byddaf yn eu dysgu yn ddigon buan,' meddyliodd wrtho’i hun'I will teach them soon enough,' he thought to himself