Herbert George Wells / Tranzlaty
'Puedo ver', dijo.'I can see,' he said'¿Ver?', dijo Correa.'to see?' said Correa'Sí, puedo ver con mis ojos', dijo Núñez.'Yes, I can see with my eyes,' said Nunezy se volvió hacia éland he turned towards himpero tropezó con el cubo de Pedrobut he stumbled against Pedro’s pail'Sus sentidos todavía son imperfectos', dijo el tercer ciego.'His senses are still imperfect,' said the third blind man'Tropieza y habla palabras sin sentido''He stumbles, and talks unmeaning words''Llévalo de la mano''Lead him by the hand''Como quieras', dijo Núñez'As you will' said Nunezy fue conducido a lo largoand he was led alongPero tuvo que reírse de la situaciónbut he had to laugh at the situationParecía que no sabían nada de la vistait seemed they knew nothing of sight'Les enseñaré muy pronto', pensó para sí mismo.'I will teach them soon enough,' he thought to himself