Estiènne-François Geoffroy / Desaint et Saillant (París)
This is the first ever translation of a landmark Renaissance text on medicinal plants, and the first to be dedicated solely to plants found in the Americas. John Frampton has faithfully translated the more than one hundred plant remedies included in this work, and for each one provides the Latin binomial, the Setonian name, and the English name, followed by a lengthy description of the plant, its uses, and the manner in which it was employed by the indigenous peoples of the Americas.This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it.This work is in the 'public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.