BEAUTIES, BEASTS AND ENCHANTMENT: CLASSIC FRENCH FAIRY TALES Edited and translated by Jack Zipes A beautiful new collection of 36 French fairy tales translated into English by renowned writer and authority on fairy tales, Jack Zipes. Cinderella, Beauty and the Beast, Sleepy Beauty, Puss In Boots, Bluebeard, and Little Red Riding Hood are some of the classic fairy tales in this amazing book. There are many stories here by Charles Perrault, the most famous author of French conte de fées. Features a new introduction by editor Jack Zipes. Includes a generous number of exquisite illustrations from fairy tale collections. This is a clothbound edition, with gold letters embossed on a blue cloth cover, and a colour flyleaf. ’Terrific... a succulent array of 17th and 18th century ’salon’ fairy tales’ - The New York Times Book Review ’These tales are adventurous, thrilling in a way fairy tales are meant to be... The translation from the French is modern, happily free of archaic and hyperbolic language... a fine and sophisticated collection’ - New York Tribune ’Enjoyable to read... a unique collection of French regional folklore’ - Library Journal ’Charming stories accompanied by attractive pen-and-ink drawings’ - Chattanooga Times ’An excellent collection’ - Booklist. REVIEW FROM AMAZON: If you love fairy tales and felt some were lacking you will love this book. With two versions of Beauty and the Beast, one covering the true details of the prince’s curse and fairy politics, and several classic style french stories, it will quickly become a family favorite. JACK ZIPES is professor emeritus of German and comparative literature at the University of Minnesota. In addition to his scholarly work, he is an active storyteller in public schools and has worked with children’s theaters in Europe and the United States. Some of Jack Zipes’ major publications include Breaking the Magic Spell: Radical Theories of Folk and Fairy Tales (1979), Fairy Tales and the Art of Subversion (1983, rev. ed. 2006), Don’t Bet On the Prince: Contemporary Feminist Fairy Tales in North America and England (1986), The Brothers Grimm: From Enchanted Forests to the Modern World (1988), Sticks and Stones: The Troublesome Success of Children’s Literature from Slovenly Peter to Harry Potter (2000), Speaking Out: Storytelling and Creative Drama For Children (2004), Hans Christian Andersen: The Misunderstood Storyteller (2005), and Why Fairy Tales Stick: The Evolution and Relevance of a Genre (2006). Jack Zipes has also translated The Complete Fairy Tales of the Brothers Grimm (1987) and edited The Oxford Companion to Fairy Tales (2000), and The Great Fairy Tale Tradition (2001). Most recently he has translated and edited The Folk and Fairy Tales of Giuseppe Pitre (2008) and Lucky Hans and Other Merz Fairy Tales (2008) by Kurt Schwitters. Includes illustrations and a new introduction. ISBN 97818617145498. 612 pages. www.crmoon.com